fra fredag d. 30. januar
til fredag d. 20. februar
åbningstider tirsdag-søndag kl. 15-18
fernisering torsdag d. 29. januar fra kl.17 til kl.20
Jeg har hermed fornøjelsen at indbyde til fernisering på årets første udstilling i galleriet
med den 64-årige Samsømaler Ole Frederik Olsen, som med denne udstilling tager hul på et helt nyt kapitel af sin kunstneriske karriere, nemlig rollen som portrætmaler og med en kunstnerkollega, den verdensberømte tyske forfatter og billedkunstner Günter Grass som motiv.
Der er imidlertid Ikke tale om malede portrætter i gængs forstand.
Ole Frederik Olsen, der fortrinsvis dyrker det koloristisk-abstrakte billedsprog i billeder, han selv kalder ”genstandsløse konstruktioner i mørke og lys”, har hele sin tekniske og koloristiske palet i brug, når han giver sig i lag med det, der er blevet til en billedfrise i maleri, collage og fototeknik.
Og det er ikke for meget sagt, at den tyske provokatør med det i forvejen fascinerende ansigt, aldrig har taget sig mere udtryksfuld ud end i Ole F.Olsens bearbejdning , der tager udgangspunkt i et foto fra en tysk avis.
Selve titlen Verwischungen – udviskninger – refererer til den kunstneriske udførelse, Ole Frederik Olsen tilstræber. Verwischen betyder at tørre væk, viske ud – ikke at slette. Han visker således ud for at kunne se tydeligere og for at komme frem til det nye.
Udstillingen byder ud over billedfrisen med Grass som motiv også på en række nye malerier. Og også i disse synes Ole Frederik Olsen at bevæge sig mod et billedkunstnerisk udtryk, hvor én farve i forskellige scatteringer nu udgør hele den næsten konkrete poesi i en gennemarbejdet stoflig flade, forenklet men stadig med collageprægede indslag i maleriske modsætninger: illusion - virkelighed. Arbejdet med Günther Grass frisen har også i de seneste værker åbnet for nye motiver.
I kan se mere om Ole Frederik Olsen på galleriets hjemmeside www.jyttearntzen.com.
Bemærk i øvrigt: Galleriet har fra og med denne udstilling altid sine ferniseringer om torsdagen mod tidligere om fredagen.
Jytte Arntzen
AT VISKE UD!
Ole Frederik Olsen om Verwischungen
Et foto forestillende forfatteren Günter Grass, karakteristisk og intenst, i en avis i 2007 foranlediger i første omgang nedenstående erindringsassociationer.
En bevægelse, en gestus i kropssproget, lyde, lugte, billeder, lyset i glimt eller et kig gennem et nøglehul! – Det er de underligste ting der åbner for hukommelsen til erindringer.
En sort dametaske! - En sort dametaske indeholdende bolsjer fra en brunlig krøllet
papirspose, klæbrig i varmen, dengang sikkert Kongen af Danmarks røde bolsjer!
Brundby Hotel og Brundby på Samsø var mit barndomshjem og min by. En forankring kun afbrudt af 1 - 2 årlige udflugter (skole-udflugter) til Nordby
og særligt Ballebjerg huskes. Huj-hej! ned af den lange smalle sti over bakkerne og de stejle skrænter ned til havet!
Maria Garland (kendt skuespiller) uddelte gavmildt bolsjer til byens børn.
Forfatteren Sam Besekow legede med såvel børn som voksne i hotellets have – generøst og fantasifuldt. Et misbrugt ord, - men fantasien er det, der skaber det nye!
Oplæsningsaftener af ferierende skuespillere var også en del af sommerlivets oplevelser på stedet.
Brundby dengang medio 50erne og først i 60erne var en velfungerende landsby med mange gårde, heste, karle og piger, flere købmandsbutikker, bager, slagter, skomagere.
Mange spændende og kendte personer fandt vej og gæstede hotellet i disse år. Den tids feriekultur udgjorde ikke blot et hurtigt week-end besøg. Et opholds varighed spændte ofte over 2 – 3 uger med fuld pension. Og tilbagevendende gæster, flere op til 20 år, var almindeligt. Det skabte naturligvis et helt andet gensidigt indblik og en interesse og respekt befolkningen og øens gæster imellem.
Den kendte danske oversætter Mogens Boisen var i flere perioder arbejdende gæst på hotellet. Værelse nr. 15 delt i 2 rum og med en lille terrasse ud mod Hovedgaden og købmanden var ideelt til formålet.
Mogens Boisen oversatte forfatteren Günter Grass` første roman ”Bliktrommen”, der udkommer i Danmark i 1961. Endvidere oversatte han det kendte værk ”Ulysses” af James Joyce.
Det er da tankevækkende, at der her på værelse nr. 15 sandsynligvis er blevet arbejdet med oversættelserne til dansk af disse 2 berømte romaner.
Og netop også forfatteren Günter Grass gæstede Brundby Hotel. Hans kendskab og interesse for Samsø og hotellet kan i første omgang naturligt være opstået gennem hans første danske oversætter Mogens Boisen.
Men man kan også forestille sig, at det måske var forfatterkollegaen Heinrich Böll der anbefalede Grass at tage til Samsø, idet også han gæstede øen, det var i 1957. Günter Grass opholdt sig 2– 3 somre i perioder med sin familie på Samsø i årene sidst i halvtredserne og først tresserne.
DEN ANDEN SANDHED
Nedenstående citater fra Günter Grass er plukket fra professor Per Øhrgaards bog: ”Fortsættelse følger… Et essay om Günter Grass” og bør naturligt læses i denne sammenhæng. Her er disse dog spontant og personligt udvalgt uden sammenhæng - et forsøg på at navigere spontant i sandheder uden kompas!
Günter Grass: ”Den første sandhed er totalitær, den tolererer ikke det alternative, som ville reducere den til en sandhed i stedet for sandheden selv. Men selv den som har set den anden sandhed, må spille med i den første: For den anden sandhed er den anden, og derfor heller ikke den eneste!”
Øhrgaard skriver at Grass stedse opsøger ”den anden sandhed”, det som bliver fortrængt af den autoriserede historie – vel at mærke både kollektivernes
og individernes -, eller det der bliver glemt, det som med hans egne ord er ”forblevet uiagttaget.” Og han udforsker ikke mindst sammenhængen mellem glemsel og fortrængning. ”Jeg skriver sammentrængt tid!”
Tid og Rum
”Den menige persons perspektiv er begrænset, men kan til gengæld afsløre det som ellers ville forblive uiagttaget!” ”Jeg tegner det, der bliver tilovers!” siger Grass et sted, eller ”Jeg skriver om det uiagttagede, der ikke synes at være der mere, men fordi det var skjult varede idiotisk ved, og kan komme til at dominere, hvis det ikke holdes i ave ved at blive nævnt ved navn!””Jeg tegner det der bliver tilovers”, fortæller han. Per Øhrgaard tilføjer: ”f.eks. de sko, nogle er trådt ud af, de fiskeben der er tilbage efter et måltid, bøjede søm som blev smidt væk, - eller ligkistesøm som overlevede da liget og kisten blev til jord!”
Visse centrale personer i Grass` værk ser, som nævnt i essayet, mere end de andre: ”Amsel så noget; hans ven så ingenting!”, står der f.eks. i ”Hundeår”
Om Mahlke i ”Kat og Mus” hed det: at han havde ”forfærdede øjne, som vandblå ser mere end det, der er,” og om Oskars plejer Bruno i ”Bliktrommen”, hedder det
så til gengæld, at hans øjne ”har den særlige brune farve, som ikke kan gennemskue mig, hvis øjne er blå.”
Joachim Mahlke i ”Kat og mus,” ”ser mere end der er!”, men, som Per Øhrgaard fremhæver, ser han også skarpt og sultent på det, der er. Han taler ligefrem om flere slags sult: den første der handler om at få noget at spise, den anden: den seksuelle, og den tredje: hungeren efter kunst!
Og det er ifølge ”fortsættelse følger …” med andre ord først den anden sandhed, der giver også det politiske engagement dets væsentligste dimension. Eksisterede den ikke, ville der ikke være nogen grund til at blande sig i verdens gang, for så ville der alligevel ikke være noget at stille op.
Günter Grass ”taler til nationens politiske samvittighed, som han forudsætter eksisterer!”.
VERWISCHUNGEN
Det er som nævnt et foto af Günter Grass, der associerer de indledende ovenstående erindringer. Det er naturligvis også hans mangeårige forfatterskab og
Per Øhrgaards grundige og interessante essay.
Endvidere er det GünterGrass`alsidige virke som billedkunstner og hans politiske engagement, der har inspireret mig som billedkunstner til at tage opgaven op, og i ”en hyldest til Günter Grass” med arbejdstitlen: ”Verwischungen” udføre en billed-fortolkning.
Det tyske ord ”Verwischen” afklarer tydeligst den kunstneriske udførelse jeg her tilstræber. ”Verwischen” betyder at tørre væk, at viske ud – ikke at slette! Det betegner hændelser – noget måske fortegnet/falskt som omdannes ved udviskning, ”Jeg visker ud for at kunne se tydeligere, og for at komme frem til det nye!”
Arbejdet består af det malede portræt af Günter Grass i en visuel fri fortolkning sammensat til en Billedfrise i maleri, collage og fototeknik på i alt 7 værker.